Localipsum works with video production companies, streaming platforms, eLearning developers, and game studios to deliver multimedia localization that maintains creative integrity across every language.

Materials We Translate

Video and Audio
  • Subtitling and closed captioning

  • Dubbing and voice-over direction
  • Script translation and adaptation
  • Transcription and translation
  • Video localization for corporate conten
  • teLearning audio and video production
Gaming and Interactive
  • Game script and dialogue localization

  • UI and UX string translation
  • In-game marketing and promotional content
  • Cultural adaptation and market consulting
  • Testing and linguistic quality assurance
  • Player support documentation
Global audiences will not forgive content that feels foreign.

Localipsum delivers multimedia localization that feels native because it is built by specialists who understand your format and your market.

Global Communication Should Feel Human